20 Haziran 2016 Pazartesi

italyan alfabesi ve okunuş kuralları

İtalyan alfabesinde toplam 21 harf var, bu 21 harfin dışında ekstra 5 harf daha var. Bu beş harf italyanca kelimelerde değil, italyancaya yabancı dillerden geçmiş kelimelerde bulunuyor. Yani şu beş harfi bir italyanca kelimede görürseniz, bilin ki o kelime italyancaya başka bir dilden geçmiştir.

J - K - W - X - Y

Bu beş harfin dışındaki asıl bilmemiz gereken harflere gelirsek, harfler ve telaffuzları bu şekilde. Mesela ingilizcede ey, bi, si, di diye sayıyoruz ya, burada da harflerin tek tek okunuşlarını yanlarına yazdım.

A : a
B : bi
C : çi
D : di
E : e
F : effe
G : ci
H : akka
I : i
L : elle
M : emme
N : enne
O : o
P : pi
Q : ku
R : erre
S : esse
T : ti
U : u 
V : vi
Z : tseta

Buradan da anlayabileceğiniz gibi "z" harfi italyancada "ts" olarak telaffuz edilir. Yani "pizza" yazılır ancak "pitsa" olarak okunur. Bu kuralı not edin. Bunlar önemli sınavda sorarım :)

Okumak demişken belirli harf kombinasyonlarının nasıl okunduğuna bir göz atalım mı?

C/ CH:  c harfi italyancada "k" olarak okunur. Ancak bu durumun belli şartları var. Eğer c harfi -e ve -i'den önce geliyorsa "ç" olarak okunuyor. Bir de ch var ki bu da her koşulda "k" olarak okunuyor.
Yani "corso" yazarsanız bunu "korso" olarak okursunuz ancak "cinema" yazarsanız bunu "kinema" değil de "çinema" olarak okursunuz. Aşağıda bazı kelimelerin okunuşları var. Anlamlarını bilerek yazmıyorum ki sözlükten bakıp kendiniz bulun diye. Umarım google translate dışında italyanca-türkçe bir sözlüğünüz vardır. 

corso : korso 
cinema : çinema
bicchiere : bikkiere
centrale : çentrale

G / GN / GL / GH: g / gh harfleri italyancada g olarak okunur.  Ama bunun da belli şartları var. Eğer g harfi -e ve -i'den önce geliyorsa "c" olarak okunur. Mesela "gamba" yazarsanız bunu "gamba" olarak okursunuz. Ama "geologia" yazarsanız bunu "ceolocia" olarak okursunuz. Bu bilgiye ek olarak, bir kelimede gn harflerini yan yana gördüğünüz zaman oradan koşarak uzaklaşın :) Şaka yapıyorum kaçmayın tabi ama bunun "ny" olarak okunduğunu bilin. Mesela "ogni" yazarken siz onu "onyi" olarak okuyacaksınız. Farkındayım telaffuzu biraz zor (ve ilk zamanlarda çince konuşuyormuşuşsunuz gibi geliyor kulağa) ama zamanla dil ve kulak alışıyor merak etmeyin. "gl" ise "ly" olarak okunuyor. Yani ben "gli" yazınca siz bunu "lyi" olarak okuyacaksınız. Aşağıda bir kaç kelime var, anlamlarını bulup not alabilirsiniz. ( evet g biraz problemli bir harf ) 

gratis : gratis
geologia : ceolocia
gamba : gamba
ogni : onyi
ingegnere : incenyere
grosso : grosso
gelato : celato
gli : lyi

H : okunmaz

hospedale : ospedale
homosessuale : omosessuale

S / SC / SCH :  İtalyancada s harfi iki sesli harf arasında ise "z" olarak okunur. "scusa" yazarsam "skuza" demek istemişimdir. "afedersiniz" demektir. Buradan hareketle sc harflerinin "sk" olarak okunduğunu da görebiliriz ancak sc, -e veya -i'den önce geliyorsa "ş" olarak okunur. Yani ben "sciopero" dersem bilin ki aslında "şopero" demek istiyorumdur. sch ise "sk" olarak okunur.

scusa : skuza
sciopero : şopero (sci, "ş" olarak okunuyor)
schifo : skifo

Q : "k" olarak okunur.

quindici ; kuindiçi
quatro : kuatro
qualche : kualke

Z: z harfi "ts" olarak okunur. 

pizza : pitsa
lazzio : latsio
bellezza : belletsa

Umarım yararlı olmuştur. Bu akşamlık bu kadar yeter. Devamı gelecek.
Lütfen öğrendiklerini bol bol tekrar edin. Tekrar etmek unutmaya karşı en etkili ilaçtır.


her türlü sorunuz için: merhababenitalyanca@gmail.com adresinden bana ulaşabilirsiniz.  

11 yorum:

  1. ciao! ben de italyanca öğrenmek istiyorum. ancak kursa gitmeye vaktim yok. buradan takip edip öğrenmeye çalışacağım. umarım devamlı yeni konular ve açıklamalar gelir. şimdilik çok anlaşılır ve kolay gibi görünüyor.

    YanıtlaSil
  2. ciao abalbi :) ben de yeni öğrenmek isteyenler için bu blogu oluşturdum. aklına takılan bir şey olursa çekinmeden sorabilirsin. kolay gelsin :)
    merhababenitalyanca@gmail.com

    YanıtlaSil
  3. Caio, bulunduğum ilde italyanca kursu bulmak imkansız olduğundan bu tarz platformlardan italyanca öğrenmeye başladım. Bu bloğunuzun çok faydası dokunacağını düşünüyorum. Takipteyim :) Grazie

    YanıtlaSil
  4. ciao ahmet.ilgilendigin konulari mail olarak atabilirsen sonraki konulara dahil etmeye calisirim.
    merhababenitalyanca@gmail.com

    YanıtlaSil
  5. İtalyanca ile ilgili sayfanızda backlink çalışması yapmak istiyoruz. Detaylar için lütfen iletişime geçin. İletişim için - marketing@protranslate.net

    YanıtlaSil
  6. Son zamanlarda rastladığım en faydalı Blog sayfalarından biri, Italyanca öğrenmek için kulandığım uygulamaların üstünde bir çalışma tebrik ederim, takipteyim... :)

    YanıtlaSil
  7. Ciao bende öğrenmek isterim ama benim de italyan kursuna gitme imkanım yok
    Grazie

    YanıtlaSil
  8. ıtalyanca öğrenmek için ingilizce gerekli mi?

    YanıtlaSil
  9. İtalyancayı önceden az bilgilerim doğrultusunda öğrenmeye geliştirmeye çalışıyorum ancak bazen takıldığım konular oluyor .
    Bu konuda sizden basıl yardım alabilirim ?

    YanıtlaSil
  10. merhaba ek olarak eklemek isterimki Z harfi tek oldugunda sadece z iki zz oldugunda ts sesini verir

    YanıtlaSil