Başlığın saçma geldiğinin farkındayim ancak maalesef ki durum bu. İtalyancada bizim dilimizde olmayan bir özellik var. Aslında bu özellik latinik bir çok dilde var ancak bizim dilimiz Latince'den değilde farklı bir dil grubundan geldiği için bize yabancı bu özellik. İtalyancada her cisim bir cinsiyete sahip. Kadin, erkek ve nötr olarak. Ama korkmaya gerek yok. İstisnalar dışında sadece ufak bir bilgiyle kelimelerin cinsiyetlerini kolayca anlayabilirsiniz. Ama önce şu artikel meselesine bir göz atalım ve bakalım neymiş artikel?
Artikel ön-ek demektir. Mesela nasıl ki ingilizcede bir nesneden bahsederken "the" kullanılıyorsa, İtalyancada da bu özellik var. Dediğimiz gibi her kelimenin bir cinsiyeti var ve doğal olarak her cinsiyet için ayrı bir artikel kullanılıyor.
il : erkek - il telefono, il medico, il quaderno (cinsiyeti erkek olan nesneler için kullanılır)
la : kadın - la penna, la porta, la donna (cinsiyeti kadın olan nesneler için kullanılır)
lo : nötr - lo studente, lo sbaglio ( nötr cinsiyetli nesneler için kullanılır)
Buradan aklınızdan şöyle bir düşünce geçmesin. "Kadınların kullandığı eşyaların cinsiyeti kadın, erkeklerin kullandığı nesnelerin cinsiyeti erkek". Mantıken baktığınızda bu doğru gibi geliyor ama değil. Bu yanlış. Mesela yukarıdaki "la penna" kalem demektir (the pencil) ve kalemi sadece kadınlar kullanmaz. Ya da "il quaderno" defter demektir. Ama defteri her iki cinsiyet kullanabilir. Bunu aklınızdan çıkarmayın. BÖYLE BİR KURAL YOK!!!
Buradan aklınızdan şöyle bir düşünce geçmesin. "Kadınların kullandığı eşyaların cinsiyeti kadın, erkeklerin kullandığı nesnelerin cinsiyeti erkek". Mantıken baktığınızda bu doğru gibi geliyor ama değil. Bu yanlış. Mesela yukarıdaki "la penna" kalem demektir (the pencil) ve kalemi sadece kadınlar kullanmaz. Ya da "il quaderno" defter demektir. Ama defteri her iki cinsiyet kullanabilir. Bunu aklınızdan çıkarmayın. BÖYLE BİR KURAL YOK!!!
il ve la ile beraber kullanılan kelimelerde bir şey dikkatinizi çekti mi? Evet bildiniz, son harfleri aynı. il ile kullanılanlar o ile, la ile kullanılanlar a ile bitiyor. İşte bilmemiz gereken tek kural bu. Genel olarak italyancada bir kelime o ile bitiyorsa erkek, a ile bitiyorsa kadındır.
Bu artikeller ingilizcedeki "the" nın yerini tutar. yani belirli bir nesneyi işaret etmek için kullanılır. Bu ne demek? Her dil kursu bunu belirtili tanım edatı, belirtili nesne, belirtili bilmem ne gibi isimlerle size verir ve kimse de bir şey anlamaz. Ben size bunu açıklayacağım daha iyi anlamanız için.
Belirtili demekten kasıt şu: mesela arkadaşınız size bu gün tanıştığı güzel bir kadından bahsetti. Siz de ona o kadın hakkında sorular soruyorsunuz. Kadını tanıyıp tanımamanız önemli değil ama kimden bahsettiğiniz belli. İşte belirtili derken belli bir kişiden bahsediyoruz (arkadaşımızın tanıştığı kadından), demek istediğimiz bu.
kadın güzel mi? la donna é bella?
kadın zayıf mı? la donna é magra?
kadın türk mü? la donna é Turca?
Burada bir önemli bir ek bilgi vereyim. Eğer "la" ve "il" edatlarından sonra sesli harf ile başlayan bir kelime gelirse la ve il form değiştirir ve aşağıdaki şekle bürünür.
il + albero = l'albero
il + amico = l'amico
il + espresso = l'espresso
la + unica = l'unica
la + amica = l'amica
Burada bir önemli bir ek bilgi vereyim. Eğer "la" ve "il" edatlarından sonra sesli harf ile başlayan bir kelime gelirse la ve il form değiştirir ve aşağıdaki şekle bürünür.
il + albero = l'albero
il + amico = l'amico
il + espresso = l'espresso
la + unica = l'unica
la + amica = l'amica
Bir de edatların belirtisiz olanı doğal olarak. Yani herhangi bir kişiden veya nesneden bahsederken kullanılan.
il : un
la : una
lo : uno
un uomo bello : yakışıklı bir adam
una bella donna : güzel bir kadın ( una donna bella da kesinlikle aynı anlamı verir )
uno studente bravo : iyi bir öğrenci
Evet, artık belirtili ve belirtisiz olayını halletiysek, bir de çoğul hallerini görelim ve konuyu kapatalım. Öncelikle artikel çoğul olunca kelimenin de ona uyması gerekiyor. İlk olarak bilmemiz gereken artikellerin çoğul formları.
il : i
la : le
lo : gli
formuna dönüşüyor. Buna ek olarak istisnalar dışında
o ile biten kelimelerin son harfi i,
a ile biten kelimelerin son harfi e,
e ile biten kelimelerin son harfi i
olarak değişiyor. Karışık değil mi? Aslında hiç değil. Korkmayın, aşağıdaki örnekler anlamanızı kolaylaştıracak.
lo ise z, gn, ps, x ve s+sessiz harf ile başlayan kelimeler için kullanılıyor.
o ile biten kelimelerin son harfi i,
a ile biten kelimelerin son harfi e,
e ile biten kelimelerin son harfi i
olarak değişiyor. Karışık değil mi? Aslında hiç değil. Korkmayın, aşağıdaki örnekler anlamanızı kolaylaştıracak.
lo ise z, gn, ps, x ve s+sessiz harf ile başlayan kelimeler için kullanılıyor.
la donna : le donne
il quaderno : i quaderni
lo studente : gli studenti
Örnek alıştırma olarak şimdilik, aşağıda verilen kelimelerin artikellerini bulun ve çoğul yapın.
quaderno
penna
mela
foglio
libro
scherzo
biblioteca
cavolo
camera
macchina
tazza
studente
barca
scarpa
giacca
camiccia
sedia
busta
lista
schifo
Daha sonra çalışmanız için alıştırmalar ekleyeceğim.
çok çok teşekkürler. yeni başlayanlar için süper bilgiler
YanıtlaSiltesekkür ederim askla geziyoruz. 15 Ocak'tan sonra derslere devam edeceğiz :)
YanıtlaSilçok teşekkürler çok faydalı oldu. :) favorilerime ekledim sayfanızı :)
YanıtlaSilTeşekkür ederim mustafa :) umarım faydalı olur.
YanıtlaSilBen 5. Sınıf öğrencisiyim. Teşekkürler yardımlarınız için:))
YanıtlaSilCiao. Ho 56 anni. Imparo l'italiana. Io sono turco. Io sono una donna. 😀 Her neyse, yeni bir dil öğrenmek beyin için çok iyi. Ben İngilizce biliyorum. Bir de İtalyancam olsun dedim. İki aydır Duolingo ile öğreniyorum. Başta imkansız öğrenemem dedim ama gittikçe hızlanıyorum. Bu yaşta çok çabuk olmuyor tabii. Artikelleri bu kadar güzel anlatan bir sayfa bulamadım. Harika, teşekkürler..
YanıtlaSilBir de belirsiz olan 'dei/ degli / delle' yi anlatırsanız çok memnun olurum
Ciao. Ho 56 anni. Imparo l'italiana. Io sono turco. Io sono una donna. 😀 Her neyse, yeni bir dil öğrenmek beyin için çok iyi. Ben İngilizce biliyorum. Bir de İtalyancam olsun dedim. İki aydır Duolingo ile öğreniyorum. Başta imkansız öğrenemem dedim ama gittikçe hızlanıyorum. Bu yaşta çok çabuk olmuyor tabii. Artikelleri bu kadar güzel anlatan bir sayfa bulamadım. Harika, teşekkürler..
YanıtlaSilBir de belirsiz olan 'dei/ degli / delle' yi anlatırsanız çok memnun olurum
sizlere minnettarlığımı sunuyorum. grazie!!!!
YanıtlaSilMolto bene 👍
YanıtlaSilgrazie 👏👏👏
Aklıma bir şey takıldı schifo kelimesinde nasıl bir artikel kullanmalıyız? il schifo mu demeliyiz yoksa lo schifo mu ? Bir önceliği var mı?
YanıtlaSilTeşekkürler
YanıtlaSil