10 Eylül 2017 Pazar

Düzensiz filler 2

Merhaba,

(Uzunca bir süredir sağlık sorunları nedeniyle yazamamıştım, şimmdi iyileştiğime göre devam edebilirim, holeeeyy!!!)

Bir önceki postumuzda düzensiz fillere andare ve venire filleri ile giriş yapmıştık. Ne yazık ki, günlük hayatta en çok kullandığımız fillerin neredeyse hepsi düzensiz. Bu yüzden de, bu filleri ezberlemekten başka çaremiz yok. Ama korkmayın, filler düzensiz olsa da bir çoğu düzenli fillerin çekimlerine benzer şekilde çekiliyor.

Şimdi bakalım şu fillerden bir kaçına :)

dovere: zorunluluk bildiren fiil (ing. have to / must)
potere : yeterlilik bildien fiil (ing. be able to / can )
volere : istemek
fare: yapmak ( ing. to do)
dare: vermek
dire: söylemek
andare: gitmek
venire: gelmek
sapere: bilmek (ing. to know)
stare: kalmak
finire: bitmek, bitirmek
uscire: çıkmak
bere. içmek
pagare. ödemek
cercare: aramak ( ing. to look for)


dovere

io devo andare: gitmem gerek
*cümlede iki fiil var ise birinci fiil çekilir, ikinci fiil mastar halde kalır, önemli bilgidir, not edin :)
tu devi venire: gelmen gerek / gelmelisin
lui deve fare qualcosa : o bir şeyler yapmalı
noi dobbiamo andare insieme: beraber gitmeliyiz (insieme: beraber, birlikte)
voi dovete pagare: siz ödemelesiniz
loro devono bere aqua: onların su içmeleri lazım / su içmeleri gerek / su içmeliler

volere

io voglio imparare la lingua italiana: italyan dilini (italyancayı) öğrenmek istiyorum
tu vuoi imparare la lingua turca: türkçe öğrenmek istiyorsun
lui vuole mangiare la pasta: o makarna yemek istiyor
noi vogliamo incontrare con Alper. Biz Alper ile tanışmak istiyoruz (Bu arada ben Alper)
voi volete leggere un libro: siz bir kitap okumak istiyorsunuz
loro vogliono scrivere un libro: onlar bir kitap yazmak istiyorlar

potere:

io posso mangiare un hamburger: bir hamburger yiyebilirim (ing. i can eat a hamburger)
tu puoi venire: gelebilirsin (ing. you can come)
lui puo fumare: o sigara içebilir (ing. he can smoke)
noi possiamo bere una bottiglia d'aqua. biz bir şişe su içebiliriz
voi potete uscire: siz çıkabilirsiniz
loro possono mandare una lettera: onlar bir mektup gönderebilirler

fare:

oggi, io faccio qualcosa bene: bu gün iyi bir şeyler yapıyorum (oggi: bu gün)
tu fai sempre cosi: Her zaman böyle yapıyorsun! (sempre: her zaman)
lui fa un progetto: Bir proje  yapıyor.
dai, noi faccimo qualcosa insieme: haydi, beraber bir şeyler yapalım (dai: haydi) (ing. come on)
voi fate una cosa grande: büyük bir şey yapıyorsunuz
loro fanno qualcosa male: onlar kötü bir şeyler yapıyorlar

dare:

io do una penna per lui: onun için bir kalem veriyorum
tu dai un euro?: bir euro verir misin?
lui da qualcosa: o bir şeyler veriyor
noi diamo questi libri: bu kitapları veriyoruz
voi date una tappeta: bir halı veriyorsunuz
loro danno una cosa grande: büyük bir şey veriyorlar

dire:

io dico qualcosa turca: türkçe bir şeyler söylüyorum
tu dici qualcosa italiana: italyaca bir şeyler söylüyorsun
lui dice con una donna: bir kadın ile beraber söylüyor
noi diciamo una cosa importante: önemli bir şey söylüyoruz
voi dite qualcosa ma io non capisco: bir şeyler söylüyorsunuz ama anlamıyorum
loro dicono una storia: bir hikaye anlatıyorlar / söylüyorlar

sapere.

io so: biliyorum
tu sai?. biliyor musun?
lui sa inglese?: ingilizce biliyor mu?
noi sappiamo turca ma parliamo italiano: türkçe biliyoruz ama italyanca konuşuyoruz.
voi sapete qualcosa?: bir şeyler biliyor musunuz?
loro sanno una cosa ma non dicono: bir şey biliyorlar ama söylemiyorlar.

Bir sonraki derste de diğer filler ile cümleler vereceğim. Görüş ve önerileriniz için bana merhababenitalyanca@gmail adresinden bana ulaşabilirsiniz.




15 Ağustos 2017 Salı

Düzensiz fiiller (andare-venire)

Artık düzensiz fiilleri çekimlemeye başlayıp, kısa kısa cümleler yapalım ki, kulağımız İtalyanca'nın o tınısına alışmaya başlasın. İlk etapta tüm fiilleri önünüze yığmayacağım ki korkmayın :). Bu derste sadece iki fiil öğreneceğiz ve siz ödev olarak onlar ile cümleler kuracaksınız. Maalesef düzenli fiillerin çekimli hallerini ezberlemekten başka şansınız yok. Ancak bunu ezber olarak düşünmeyin, yeteri kadar sık tekrar yaparsanız, ki zaten yapmanız gerek, farkında bile olmadan fiilin çekimli halini kullanacaksınız. (Evet başlarda duraklayıp fiil düzenli miydi, düzensiz miydi , öyle mi çekiliyordu, yoksa böyle miydi diye düşüneceksiniz. Bu çok normal.)

andare: gitmek

io + vado
tu + vai
lui/lei + va 
noi +andiamo
voi +andate
loro + vanno

venire: gelmek

io + vengo
tu + vieni
lui/lei + viene
noi + veniamo
voi + venite 
loro + vengono 

Bir sonraki ders bu filleri açarak nerelerde kullanıldığını göstereceğim. Kısa örnek cümleleri aşağıda bulabilirsiniz. Derslerde özellikle fazla farklı kelime vermemeye çalışıyorum ki ezber havasına girmeyin.(İyi olduğunu iddia eden hocaların hepsi önünüze kelimeleri yığar da yığar, bu da sizi hazıra alıştırır, alışmayın, kelime kullanacağınız zaman kendiniz araştırın, bulun.) Kelimeleri sizler kendi kendinizi öğreneceksiniz. Ne kadar kelime öğrenirseniz, derdinizi o kadar kolay anlatırsınız.

Io vado a casa
Tu vai a casa
Lui/lei va a casa
Noi andiamo a casa
Voi andate a casa
Loro vanno a casa

Io vengo da casa
Tu vieni da casa
Lui/lei viene da casa
Noi veniamo da casa
Voi venite da casa
Loro vengono da casa

casa: ev
a casa: ev-e
da casa: ev-den

Yani tüm öznelerimiz eve gidiyor ve evden geliyorlar görüldüğü üzere :)

Kafanıza takılan bir şey olursa bana merhababenitalyanca@gmail.com adresinden ulaşabilirsiniz.

19 Temmuz 2017 Çarşamba

Tekil ve çoğul ( Femminile-kadın)

Femminile, kadın (dişil) yani genellikle "a" ile biten isimleri çoğul yapmak için, "a" yerini "e" ye bırakır. Yani sadece sondaki a harfini e yapıyoruz ve işimiz bitiyor :)

la ragazza : le ragazze oluyor (artikellerin çoğul formlarını geçmiş postlarımızda işlemiştik ancak vereceğim örneklerden sonra tekrar işleyeceğim ki hatırlayalım, değil mi?

casa: case
gonna: gonne
borsa: borse
rosa: rose gibi...

Bazı femminile isimler "e" ile bitiyor olabilir. Bu durumda "e" yerini "i" ye bırakır.

lezione: lezioni
neve: nevi
madre: madri
nave: navi gibi...

"ca" ve "ga" ile biten isimler için "a"lar "e"ye dönüşür ancak okunuş kuralları gereği "c" ve "g"den önce gelen "e" harfi, c harfini ç, g harfini de c olarak okuttuğu için, karışıklığı önlemek adına "ca" yerini "che" ye, "ga" yerini "ghe" ye bırakır.

banca: bance (bançe) değil banche (banke)
bocca: bocche
amica: amiche
barca: barche gibi...

"gia" ve "cia" ile biten isimlerde ise çok ilginç bir durum söz konusu. Bu kelimelerde önce son hecedeki vurgu önemli rol oynuyor. Yani son hecede vurgu "i" harfi üzerinde ise, "cia - cie" "gia-gie" olarak değişir. i üzerinde vurgu yok ise gia-ge / cia-ce olur.

Farmacía: farmacíe (farmaçia-farmaçie) (i üzerinde vurgu olduğunu i'nin üzerindeki aksan işaretinden anlıyoruz)
scía: scíe

goccia: gocce (goçça-goççe)
arancia: arance
roccia: rocce
focaccia: focacce gibi...

Kısaca hatırlamak açısından da artikellerin çoğullarını yazalım. İleriki postlarda bol bol alıştırmalarımız olacak.

il: i
la: le
lo: gli
Evet genel olarak (en azından şu an için) femminile isimlerin çoğul yapılması adına bilmeniz gerekenler bu kadar. Bir sonraki postta görüşmek üzere. 

Soru ve önerileriniz için bana merhababenitalyanca@gmail.com adresi üzerinden ulaşabilirsiniz.

22 Haziran 2017 Perşembe

Tekil ve çoğul (Maschile-erkek)

Başlıktan da anlaşılabileceği gibi, bu postumuzda tekil ve çoğul konularını işleyeceğiz. Tekil ve çoğulun ne olduğunu hepimiz biliyoruz, değil mi? :) O zaman dans...

Lütfen ezberlemeye falan kalkmayın, sadece okuyun, sindire sindire okuyun, 5 defa okuyun, 10 defa okuyun, gerekirse 30 defa okuyun ama anlayarak, ne olduğunu bilerek okuyun. Bir süre sonra zaten kulağınız alışacak ve konuşurken çoğulu neydi diye düşünmeden, kendi kendinize gerekli yerde, kelimenin doğru formunu kullanmaya başlayacaksınız. Sadece emin olun ve yolunuza devam edin :)

Maschile, eril yani genellikle "o" ile biten isimleri çoğul yapmak için, "o" yerini "i" ye bırakır.

giorno - giorni ( gün - günler)
libro - libri (kitap - kitaplar)
ragazzo - ragazzi (erkek - erkekler)
quaderno - quaderni (defter - defterler)
tappeto - tappeti ( halı - halılar)

Eğer isim -co veya -go ile bitiyorsa, sondaki "k" sesini korumak için "co" yerini "chi" ye, "go" yerini "ghi" ye bırakır. Yani,

banco - banchi (sıra - sıralar)
gioco - giochi (oyun - oyunlar)
albergo - alberghi (otel - oteller)
lago - laghi ( göl - göller)
cuoco - couchi ( aşçı - aşçılar)

**Bazı maschile kelimeler "a"ile bitebiliyor. Bunlar için de bu kural aynen geçerli. Şöyle ki,

duca - duchi (dük - dükler)
monarca - monarchi (hükümdar - hükümdarlar)
collega - colleghi ( meslektaş - meslektaşlar)

Ama aşağıdaki kelimeler (nedense) "k" sesini kaybetmeyi seçmişler. Bu yüzden,

asparago - asparagi (kuşkonmaz - kuşkonmazlar)
monaco - monaci (rahip - rahipler)
porco -porci (domuz - domuzlar)
parroco - parroci (papaz - papazlar)
greco - greci ( yunanlı - yunanlılar)

Eğer isim "ico" ile bitiyorsa, çoğul olurken "ico" yerini "ici" veya "ichi" ye bırakır. Ancak maalesef hangi durumlarda "ici" oluyor, hangi durumlarda "ichi" oluyor, bunun sabit bir kuralı yok. Yani mecburen bu şekilde aklımızda tutacağız.

amico - amici (arkadaş - arkadaşlar)
madico - medici (doktor - doktorlar)
nemico - nemici (düşman - düşmanlar)

incarico - incarichi (görev - görevler)
fico - fichi (incir - incirler)
valico - valichi (geçit- geçitler)

Eğer isim "io" ile bitiyorsa "o" düşer. O kadar :)

figlio - figli (oğul - oğullar)
viaggio - viaggi (yolculuk - yolculuklar)
occhio - occhi ( göz - gözler)
studio - studi (çalışma - çalışmalar)
libraio - librai (kitapçı - kitapçılar)

*Bir istisna daha olarak, tempio (tapınak) - çoğul hali "templi", neden "tempi" değil? Çünkü tempo zaman demek, çoğulu tempi. Yani adamlar bizi düşünmüş ve demişler ki, bu fakirler bunları karıştırır, biz en iyisi buna "templi" diyelim ki ne olduğunu anlasınlar. Ama siz çok isterseniz "tempii" olarak kullanabilirsiniz. Durum bundan ibaret :)

Eğer isim "e" ile bitiyorsa, "e" sesi "i" ye dönüşür.

giornale - giornali (gazete - gazeteler)
fiore - fiori (çiçek - çiçekler)
mese - mesi (ay- aylar)
padre - padri (baba- babalar)

Eğer isim "a" ile bitiyorsa, çoğul hali "i" olur (maschile isimler için)

poeta - poeti (şair - şairler)
programma - programmi (program - programlar)
tema- temi (konu - konular)

Eğer isim "ista" ile bitiyorsa, sondaki "a" yerini "i" ye bırakır.

artista - artisti (sanatçı - sanatçılar)
giornalista - giornalisti (gazeteci - gazeteciler)
regista - registi (yönetmen - yönetmenler)

Sorularınız ve önerileriniz için bana merhababenitalyanca@gmail.com adresinden ulaşabilirsiniz.

Ayrıca bu gün benim doğum günüm :)
Artık 31 yaşında bir eğitmeniniz var :(

9 Haziran 2017 Cuma

Fiiller ve fiil çekimleri 4

Son grubumuz olan -ire ile biten fillerimize geldi sıra. Her zamanki gibi kafamızın karışmasını önlemek için, ilk olarak düzenli fiillerimizi göreceğiz.
-IRE

aprire: açmak
seguire : takip etmek, izlemek
sentire: duymak , hissetmek

io apr + o
tu apr + i
lui/lei  apr + e
noi apr + iamo
voi apr + ite
loro apr + ono

io segu + o
tu segu + i
lui/lei segu + e
noi segu + iamo
voi segu + ite
loro segu + ono

io sent + o
tu sent + i
lui / lei sent + e
noi senti + iamo
voi sent + ire
loro sent + ono

Örnek cümlelerimizi de yapalım :)

io apr + o la finestra.
tu apr + i la porta
lui/lei apr + e la bottiglia
noi apr + iamo il libro
voi apr + ite il quaderno
loro apr + ono la finestra, dopo apr + ono un libro e leggono. (pencereyi açıyorlar, sonra bir kitap açıyorlar ve okuyorlar)

io segu + o la ragazza lunga
tu segu + i la linea rossa e io seguo la linea bianca
lui/lei segu + e questo giornale 
noi segu + iamo quelle libri
voi segu + ite gli italiani
loro segu + ono una ragazza bella. Forse loro possono incontrare un giorno. (güzel bir kızı takip ediyorlar - facebook, intagram vs - . Belki bir gün buluşabilirler.

io sent + o male
tu sent + i bene?
lui/lei sent + e la musica?
noi sent + iamo sentiamo un nuovo rockstar
voi sent + ite la ragazza magra? 
loro sent + ono la musica italiana e dopo loro (burayı siz doldursanız)

Böylece genel hatlarıyla, fiil çekimlerini bitirmiş olduk. Ancak bitirmiş olduk dememe bakmayın, fiil çekimleri konusu İtalyanca öğrendiğiniz günden, bırakacağınız güne kadar sizinle beraber olacak. Yani benim bitirdik dediğim, sadece düzenli fiiler için, geniş zamanda ve istisnai olmayan durumları kapsayan genel kuralları vermek. Bu kurallarla evde deneyerek siz de düzenli fiillerinizi kendiniz çekebilir ve kendi cümlelerinizi yapabilirsiniz ki bu bize İtalya' da Erasmus kursunda verilen bir ödevdi. Ama benim şansım, yan odamda ödevlerimi (istemeyerek te olsa) kontrol eden bir İtalyanın olmasıydı. :)

Her türlü soru ve öneriniz için bana merhababenitalyanca@gmail.com adresinden ulaşabilirsiniz.

A dopo (Sonra görüşürüz)

21 Mayıs 2017 Pazar

Fiiller ve fiil çekimleri 3

Fiil çekimlerine kaldığımız yerden devam ediyoruz. Sırada ikinci grup fiilerimiz olan  -ere "ile biten fillerimiz var.
Yine kafamızın karışmaması için ere ile biten düzenli fiilleri ilk olarak göreceğiz. Hepsini bir anda önünüze yığarsam, italyancadan soğursunuz. Ama zamanı geldiğinde azar azar öğrenirseniz hem sizin için daha iyi olur, hem de aklınızda daha çok kalır.

Hazırsak (se noi siamo pronti), cominciamo;

-ERE

leggere: okumak
prendere: almak, sipariş etmek, (otobüse filan) binmek, yakalamak (ingilizcedeki "to take" gibi çok anlanmı bir fiil ve şanslısınız ki düzenli bir fiil)
scrivere: yazmak

io legg+o
tu legg+i
lui/lei legg+e
noi legg+iamo
voi legg+ete
loro legg+ono

io prend+o
tu prend+i
lui/lei prend+e
noi prend+iamo
voi prend+ete
loro prend+ono

io scriv+o
tu scriv+i
lui/lei scriv+e
noi scriv+iamo
voi scriv+ete
loro scriv+ono

Şimdi siz bunlarla da örnek cümleler istersiniz. Alın bakalım :)

io legg+o un libro.
tu legg+i un libro italiano.
lui/lei legg+e una poesia. (poesia:şiiir)
noi legg+iamo un romanzo.
voi legg+ete due romanzi.
loro legg+ono un libro e una poesia. 
Oggi un ragazzo italiano legg+e un libro bello. Dopo noi legg'iamo una poesia. 

io prend+o un taxi.
tu prend+i una pizza?
lui/lei prend+e un letto.
noi prend+iamo due libri.
voi prend+ete una ragazza italiana con questa camera?
loro prend+ono due pizze per noi ma noi non abbiamo fame.

io scriv+o qualcosa.
tu scriv+i una carta.
lui/lei scriv+e una lettera.
noi scriv+iamo un libro.
voi scriv+ete una lettera per Anna?
loro scriv+ono qualcosa prima di noi?

Üçüncü grup fiileri de işledikten sonra, size fiil çekimlerini gösteren ufak bir tablo hazırlayacağım, bu tablo size fiil çekimlerini genel hatlarıyla anlamanıza yardım edecek. Daha sonra işin biraz daha zor kısmı olan düzensiz fiilleri göreceğiz ve biraz ezber yapacağız.

Her türlü sorunuz için bana merhababenitalyanca@gmail.com adresinden ulaşabilirsiniz.










11 Mayıs 2017 Perşembe

Fiiler ve fiil çekimleri 2

Avere ve essere fiillerini iyice öğrendiğinizi varsayarak fiil çekimlerine geçiyorum.

İngilizce ve diğer yabancı dillerde de olduğu gibi İtalyancada da düzensiz fiiler var (verbi irregolari). Ve ne yazık ki en çok kullanılan fiiler de irregolari :) Ama önce biz regolari - yani düzenli olanlara bakalım ki kafamız karışmasın.

Dediğimiz gibi İtalyancada 3 grup fiil var:

-are ile bitenler
-ere ile bitenler
-ire ile bitenler

ARE

parlare: konuşmak
mangiare: yemek
guardare: bakmak,izlemek

Önce genel kuralımızı öğrenelim: Fiil kökünü bulmak için are'yi at. Ne kaldı elimizde? (Parl / Mangi / Guard) Sonra da her zamir için ayrı ayrı gelen eklerimizi fiil kökümüze ekliyoruz. Evet her zamir için ayrı ayrı eklerimiz var. Korkmayın, genel kural olarak hepsi aynı. Yani vereceğim üç kuralı bilirseniz, düzenli olan her fiili sorunsuz çekebilirsiniz. Ancak fiilin düzenli olup olmadığını anlayabilmek için izleyebileceğimiz bir yol yok maalesef.

io parl+o
tu parl+i
lui/lei parl+a
noi parl+iamo
voi parl+ate
loro parl+ano

io mangi+o
tu mangi + ek yok çünkü zaten "i" ile bitiyor, ikinci bir i'ye gerek yok.
lui/lei mangi+a
noi mangi+amo
voi mangi+ate
loro mangi+ano

io guard+o
tu guard+i
lui/lei guard+a
noi guard+iamo
voi guard+ate
loro guard+ano

örnek cümleler de verelim ki biraz cümle içinde kullanmış olalım, bakalım nasıl olacak?

io parl+o Turco
tu parl+i Italiano
lui/lei parl+a Inglese
noi parl+iamo Tedesco
voi parl+ate Cinese
loro parl+ano Turco e Inglese.

io mangi+o la pasta
tu mangi una pizza
lui/lei mangi+a qualcosa
noi mangi+amo con la famiglia
voi mangi+ate qualcosa tipica italiana
loro mangi+ano con una ragazza bella

io guard+o la TV
tu guard+i qualcuno?
lui/lei guard+a una casa
noi guard+iamo nostri amici stasera
voi guard+ate qualcosa?
loro guard+ano un ragazzo italiano e loro parl+ano italiano con lui. Dopo loro mangi+ano una pizza tutti insieme.

Anlattıklarım biraz havada kalmış olabilir. İkinci ve üçüncü grup fiileri işlediğimizde taşlar yerine oturacaktır.

Her türlü sorunuz için bana merhababenitalyanca@gmail.com adresinden ulaşabilirsiniz.

Buona notte!!





26 Nisan 2017 Çarşamba

Fiiller ve fiil çekimleri

İtalyancada fiiller 3 farklı gruba ayrılıyor. Her fiil grubunun da kendine özgü çekimleri var. Bu fiil çekimlerine gelmeden önce İtalyanca'da en çok işinizi yarayacak olan (ve maalesef düzensiz olan) 2 fiilden bahsetmek istiyorum. 
Bunlar: 
ESSERE
AVERE 
fiilleri

ESSERE: (İng. to be)
İngilizcedeki "to be" fiilinin İtalyancadaki karşılığıdır bu fiil. Yani içinde yüklem olmayan, basit cümlelerde kullanabilirsiniz. Zaten önceki postlarda (zamirleri işlerken bundan kısaca bahsetmiştik) bundan bahsetmiştik ki yine bahsedince eminim hatırlayacaksınız:

Essere fiili için İng.to be demiştik.

io+sono
tu+sei
lui/lei+è
noi+siamo
voi+siete
loro+sono

Hatırladınız değil mi? Bu çok önemli bir fiildir. Eğer bu fiili bilirseniz, bir öğrenci (io sono un studente), bir doktor (io sono un dottore) ve hatta bir bilim adamı (io sono un scienziato) bile olabilirsiniz :) 

Şimdi bir kaç cümle yapalım ki kelime bilgimiz biraz artsın ve fiilin kullanımı biraz daha pekişsin.

io sono magro (Ben zayıfım)
tu sei una casalinga ( Sen bir ev kadınısın)
lui è un uomo grosso ( O şişman bir adam)
lei è una dottoressa brava ( O (kadın) iyi bir doktor)
noi siamo tardi (Bir geç(iz) / geç kaldık anlamında- We are late gibi)
voi siete İtaliani (Siz İtalyansınız)
loro sono felici (Onlar mutlular)

Şimdi diğer çok önemli fiilimiz olan AVERE fiiline bir göz atalım mı? Bence atalım :)

AVERE: (İng. to have)

İngilizcedeki sahip olmak (to have) fiilinin İtalyancadaki karşılığıdır. Yani benim 2 tane evim var (io ho due case) , yok efendim 5 tane telefonum var (io ho cinque cellulari) falan demek için avere fiilini biliyor olmanız gerek. Yoksa hiç bir şey diyemezsiniz :)

Avere'nin kişi zamirlerine göre çekimlerine bakalım:

io+ho
tu+hai
lui/lei+ha
noi+abbiamo
voi+avete
loro+hanno

Benden bir ezberleme tavsiyesi olarak, bu çekimleri küçük kağıtlara yazın ve her gün sık göreceğiniz bir yere yapıştırın. Odanızın duvarına bir kağıda örneğin "noi abbiamo" yazıp yapıştırın. Sabah kalktığınızda onu görüp "noi abbiamo tre letti" (3 yatağımız var) deyin. Kahvaltı ederken gözünüz masaya yapıştırdığınız " tu hai" ye takılsın. Tu hai una macchina (senin bir araban var) deyin. Bu şekilde hem her gün görerek aktif kullanmış olursunuz, hem de bir süre sonra düşünmenize bile gerek kalmadan "noi" dediğinizde otomatik olarak "abbiamo" çıkar ağzınızdan. Bu tavsiyeye elinizden geldiğinde uymaya çalışın. En iyi yolu sizi motive edebilecek bir arkadaştır. Sizi istemeseniz de çeke çeke bir yerlere götüren arkadaşlarınızı, siz de çeke çeke sizinle İtalyanca öğrenmeye ikna edebilirsiniz :)

Şimdi biraz avere kullanalım. (Bu arada sürekli aynı kelimeleri kullanıyorum, bu aynı kelimeleri sürekli görüp kullanmanız ve kolay ezberleyebilmeniz içindir, Yoksa her derste 50 kelime de veririm ama üç yada beşi aklınızda kalır.)

io ho una macchina (macchina:araba - a ile bitiyor cinsiyet kadın - o yüzden un değil una)
tu hai una camera (camera:oda - evet anlamı oda, kamera değil)
lui ha una barca ( barca: tekne)
lei ha una borsa ( bosa: çanta)
noi abbiamo due camere (camere : odalar / iki odamız var / due: iki)
voi avete tre letti (üç yatağınız var - letto: yatak / letti: yataklar / tre: üç)
loro hanno cinque camere ( beş tane odaları var - camere : camera'nın çoğulu (odalar) / cinque. beş)

Alıştırma olarak aşağıdaki kelimeleri kullanarak avere ile cümleler yaratabilirsiniz. Anlamlarını yazmıyorum ki sözlükten bakarak siz bulun ve imkanınız varsa lütfen google translate kullanmayın, Ufak bir sözlüğünüz varsa ondan arayarak bulmak hem daha zevkli, hemde istediğiniz kelimeyi ararken gözünüze başka kelimelerin takılması ve bu kelimeyi de, farkında olmasanız da öğreniyor olmanız size ilerlemenizde çok yardım eder.

la camera
l'albergo
la macchina
la casa
la borsa
il letto
il telefono
il quaderno
la penna
la porta
il amico
l'amica
il tappeto

En başta bahsettiğim 3 grup fiilin çekimlerini bir sonraki postta anlatacağım.

Buona notte (Good night)

İyi geceler :)